Arquivo de etiquetas: iniciativas

Dias das Portas Abertas na Escola Primária Bilingue Rudolf-Roß, em Hamburgo

A  escola primária bilingue Rudolf-Roß (português-alemão), em Hamburgo, convida os pais interessados para duas sessões de esclarecimento acerca do funcionamento daquela escola:

  • quinta-feira, dia 22 de novembro, entre as 8 e as 11 da manhã, para assistirem às aulas;
  • terça-feira, dia 27 de novembro, pelas 19h, para informações acerca da escola, dos seus pontos-fortes e mais valias, e acerca do processo e dos procedimentos para a entrada na escola primária.

A escola oferece ainda serviços de “Ganztagsbetreuung” e acolhimento das crianças também durante o período de férias.

O período de inscrições está a decorrer  desde o dias14 de janeiro de 2012 e encerrará a 31 de janeiro de 2013.

Onde se encontra a escola?

Kurze Straße 30

20355 Hamburg

Mais informações em http://www.rudolf-ross-grundschule.de/

Convite para as Portas Abertas 2012.

Exposição sobre Portugal na Associação Portuguesa de Gütersloh

Com o intuito de tornar o curso de Língua e Cultura Portuguesas de Gütersloh mais visível junto da comunidade portuguesa e de estreitar laços com a mesma, foi inaugurada no dia 29 de setembro uma exposição sobre Portugal na Associação Portuguesa dessa localidade.

Preparada ao longo do mês de setembro pelos alunos do curso, sob a orientação da professora Marla Andrade, esta atividade constituiu uma “viagem” repleta de descobertas sobre as origens e especificidades da cultura portuguesa.

Tendo coincidido com a celebração do 41º aniversário da Associação Portuguesa de Güterloh, a exposição foi visitada por uma parte significativa da comunidade portuguesa e contou com a presença da Dra. Maria Manuel Durão, Cônsul de Portugal em Düsseldorf, que apoiou e colaborou desde a fase embrionária.

Drª Maria Manuel Durão na apresentação da exposição.

O balanço deste evento foi bastante positivo pelo convívio e ambiente festivo, pela consciencialização da comunidade portuguesa para a importância das suas raízes e pelo interesse manifestado por algumas famílias em inscrever as crianças no Curso de Português.

“Portugiesisch als grosse/kleine Sprache: ein Malprojekt mit Kindern portugiesischer Herkunft in Deutschland” apresentado no Dia Europeu das Línguas (Representação da Comissão Europeia, Berlim)

No âmbito das comemorações do Dia Europeu das Línguas, promovidas pela EUNIC, foi apresentado o projeto “Imagens do (Ensino) Português no Estrangeiro” (Página do Projeto), desenvolvido pela Coordenação do Ensino Português na Alemanha.

A apresentação, intitulada “Portugiesisch als grosse/kleine Sprache: ein Malprojekt mit Kindern portugiesischer Herkunft in Deutschland” (PDF), a cargo de Sílvia Melo Pfeifer e de Alexandra Schmidt, incluiu-se na discussão que deu o mote à referida celebração, alusiva à relação dos sujeitos com as (suas) línguas e as vantagens do plurilinguismo (Vom Drama, eine große / eine kleine Sprache zu sprechen. Mehrsprachigkeit und ihre Chancen“).

A discussão no palco principal, em torno das vantagens do plurilinguismo, contou com Jürgen Trabant (especialista em Plurilinguismo Europeu, da Universidade de Bremen), Elisabeth Krone (chefe dos serviços linguísticos do Canal ARTE TV), Monika Štěpánová (Diretora do Centro Checo de Berlim) e John Whitehead (Diretor do British Council de Berlim) e a moderação ficou a cargo de Maike Albath, jornalista e crítica de literatura.

O evento decorreu nas instalações da Representação da Comissão Europeia em Berlim, no dia 25 de setembro, entre as 18h e as 20h45.

Sprachenbad – 11. Europäischer Tag der Sprachen (25./26. September 2012)

Das Sprachenbad – Förderung der Mehrsprachigkeit – vom 25. – 26.09. in den Bibliotheken

Pressemitteilung
Berlin, den 27.08.2012

Zum 11. Europäischen Tag der Sprachen 2012 finden am 25. und 26. September in zahlreichen Berliner Bezirksbibliotheken und der Zentral- und Landesbibliothek „Sprachenbäder“ statt. Minisprachkurse sollen bei Berliner Grundschulkindern das Interesse für fremde Sprachen wecken. Seit dem Jahr der Sprachen 2001 koordinieren das Europäische Fremdsprachenzentrum des Europarates und die Europäische Union zahlreiche, lokal organisierte Veranstaltungen in 45 Ländern am 26. September eines jeden Jahres zur Förderung der Mehrsprachigkeit in Europa. Der Europäische Tag der Sprachen ist in Berlin eine gemeinsame Veranstaltung der Vertretung der Europäischen Kommission in Deutschland, der Gemeinschaft der Europäischen Kulturinstitute (EUNIC Berlin), der Zentral- und Landesbibliothek Berlin sowie der Bezirksbibliotheken.
Portugiesisch (Stadtteilbibliothek Friedenau und Philipp-Schaeffer-Bibliothek)

Leitura do clássico de literatura infantil “Alice no País das Maravilhas” em Osnabrück – um balanço, um olhar!

Inserido no programa “Kinderleseclub”, realizou-se a 19 de julho pelas 17 horas a leitura de um clássico da literatura infantil, “Alice no País das Maravilhas”, na Stadtbibliotek de Osnabrück. A coordenadora do evento, Beatrice LeCoutre-Bic, convidou os representantes das cidades geminadas com Osnabrück e a docente do curso de Língua Portuguesa, Marla Andrade, para participarem no projeto.

A docente Marla Andrade, à esquerda, durante a atividade.

Mais uma vez, este momento de leitura promotor da literacia plurilingue dos mais novos contou com a presença da língua portuguesa, assim como das línguas alemã, inglesa, francesa, holandesa, russa e turca. Num primeiro momento, os seis leitores convidados apresentaram os seus países de origem e questionaram as crianças sobre os mesmos. A coordenadora do projeto deu então início à leitura da história de Alice e das suas aventuras. As crianças acompanharam a história com muita emoção e revelaram-se curiosas a cada episódio. Durante a leitura, os leitores convidados partilharam com os pequenos ouvintes palavras-chave da história na sua língua materna e um curto episódio da história foi lido nas 7 línguas. As crianças tiveram, pois, a oportunidade de entrar em contacto com outras línguas e compará-las com a sua língua materna, desenvolvendo a sua consciência plurilingue e intercultural.

No final, as crianças receberam um desenho ilustrativo da história da Alice e conheceram outras realidades numa conversa informal com os leitores sobre as suas cidades / países de origem.

Berlim – “Minhas palavras & cambalhotas”: Portugiesischsprachige Spielgruppe

Minhas palavras

O projeto é um método para o ensino da língua portuguesa e da cultura brasileira voltado a crianças de 3 a12 anos. Em grupos definidos por faixa etária, sua proposta dinâmica faz uso de recursos da música, poesia, teatro, danças de roda e outras atividades artísticas que estimulamos pequenos a aprender e a cultivar o português brincando com o folclore e com a história do Brasil.

Orientação: Christina Litran Maciel, formada em Comunicação Social e Pedagogia Waldorf.
Cambalhotas

O projeto conquistou a participação da professora Verônica Farneze Rüth com sua inciativa, que é uma hora paralela de recreação esportiva para as crianças. Formada em Educação Física com especialização em Psicologia do Esporte, Verônica oferece atividades físicas variadas com foco em jogos cooperativos, psicomotricidade e esportes coletivos.

Onde?

Kiezoase e.V., Schöneberg
Barbarossastr. 65

10781 Berlin

Quanto custa?

30 Euros por mês

Mais informações: http://www.berlin-bilingua.de/musik_und_bewegung_auf_portugiesisch.html

hoherz@berlin-bilingua.de

Questionário de impacto e de satisfação acerca da formação de Weilburg: Herkunftssprachlicher Unterricht – Portugiesisch Lernen und Unterrichten in heterogenen Gruppen

Com base nos questionário de avaliação do seminário de formação “Herkunftssprachlicher Unterricht – Portugiesisch Lernen und Unterrichten in heterogenen Gruppen”, que decorreu no passado mês de abril, publicam-se agora os resultados recolhidos. O seu tratamento esteve a cargo de Andreia Augustin, Docente de Apoio Pedagógico atualmente a trabalhar em Berlim.

Avaliação geral do Encontro.

A totalidade dos resultados pode ser consultada aqui.

Fórum de discussão – o novo espaço de debate em Português, para os alunos portugueses espalhados pelo mundo

A Coordenação de Ensino Português na Alemanha, com o objetivo de promover a troca de ideias entre alunos lusodescendentes espalhados pelo mundo, criou um espaço dedicado à partilha de opiniões acerca de temas de Língua e Cultura Portuguesas.

Todos os semestres será lançado um novo tema de discussão, acerca de diferentes áreas. Para inaugurar este novo espaço, para o qual estão todos os alunos convidados, foi lançado o tema “O que significa ter raízes portuguesas, hoje?“. Para participar, basta responder à questão lançada e ir participando no diálogo criado com os restantes participantes.Deixar a idade e a localização geográfica é opcional, mas aconselhável. Não é preciso ser escritor profissional!!

Ajude-nos a divulgar este espaço, para fazer desta iniciativa um sucesso na história do debate rico que se faz em Português e acerca do Português, dando voz aos mais jovens.

Clique aqui para aceder ao espaço.

“Cultur@lmente” – a nova Newsletter do Departamento Cultural da Embaixada de Portugal em Berlim

A Embaixada de Portugal lança a Newsletter “Cultur@lmente”, de periodicidade trimestral, tendo como imagem deste primeiro número Inês Thomas Almeida. Entre sugestões de espetáculos e sugestões de memórias, esta primeira Newsletter apresenta ainda “Portugal”, a novela gráfica de C. Pedrosa, como destino de leitura.

Die Botschaft von Portugal veröffentlicht hiermit erstmalig den vierteljährlichen Newsletter Cultur@lmente, der in dieser ersten Ausgabe mit einem Titelbild von Inês Thomas Almeida aufwartet. Neben Vorschlägen für Kulturveranstaltungen und einem Rückblick über erinnerungswürdige Ereignisse wird in der Rubrik „Buchtipps“ der grafische Roman „Portugal“ von C.Pedrosa vorgestellt.

Capa da primeira edição.

A Newsletter, assim como a Agenda Cultural eletrónica, estão disponíveis a partir de http://culturalmente-botschaft-portugal.blogspot.de/.