Documentos orientadores
- Guia para a nova ortografia (versão integral).
- Guião de implementação do programa de Português do Ensino Básico – Conhecimento explícito da língua (versão integral).
- O Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (versão electrónica integral).
- QUAREPE – documento orientador (versão integral).
- QUAREPE – tarefas e atividades (versão integral).
- Portefólio Europeu das Línguas, Ensino Básico (versão integral).
- Portefólio Europeu das Línguas, Ensino Secundário (versão integral).
- Grosso, M. J. ; Tavares, A. & Tavares, M. (2008). O Português para falantes de outras línguas. O utilizador elementar no país de acolhimento (secção teórica). Sugestões de atividades e exercícios (exercícios).
- Grosso, M. J. ; Tavares, A. & Tavares, M. (2009). O português para falantes de outras línguas, o utilizador independente no país de acolhimento, ANQ, DGIDC, IEFP. Lisboa, 2009. (teoria e atividades).
Programas
Materiais de carácter pedagógico-didáctico
Materiais criados pelos nossos professores ou pela Coordenação.
Alfabetização (materiais elaborados pela leitora Sofia Soares)
- Fichas de trabalho alusivas às vogais [vogal A] [vogal E] [vogal I] [vogal O] [vogal U], para públicos infantis;
- Ficha de trabalho “Os animais com a letra a” [Nível A1], para público infantil;
- Ficha de trabalho “Palavras cruzadas com a letra e” [Nível A1], para público infantil;
- Ficha de trabalho “Sala de aula com a letra i“[Nível A1], para público infantil;
- Ficha de trabalho “Os diferentes sons do o” [Nível A1], para público infantil;
- Ficha de trabalho “Os animais com a letra u“[Nível A1], para público infantil;
- Ficha de trabalho da letra B [Nível A1], para públicos infantis;
- Ficha de trabalho da letra B – “palavras cruzadas” [Nível A1], para públicos infantis;
- Ficha de trabalho da letra C [Nível A1], para públicos infantis;
- Ficha de trabalho da letra C – “vestuário” [Nível A1], para públicos infantis;
- Ficha de trabalho da letra D [Nível A1], para públicos infantis;
- Ficha de trabalho da letra D – “notas musicais” [Nível A1], para públicos infantis;
- Ficha de trabalho da letra F [Nível A1], para públicos infantis;
- Ficha de trabalho da letra F – “O Farol” [Nível A1], para públicos infantis;
- Ficha de trabalho da letra G [Nível A1], para públicos infantis;
- Ficha de trabalho da letra G – “Garfield, o gato” [Nível A1], para públicos infantis;
Níveis de proficiência (materiais elaborados pelos docentes da rede EPE na Alemanha)
- Ficha de teor comunicativo/interacional, alusiva a personalidades portuguesas contemporâneas;
- Ficha de trabalho “Calvin & Hobbs“, alusiva a diversas competências, em que se promove uma reflexão acerca das dificuldades sentidas durante a realização das actividades;
- Ficha de trabalho “Adivinhas e trava-línguas” [Nível A1], para públicos infantis;
- Ficha de trabalho “Apresentar-se e cumprimentar alguém” [Nível A1], para públicos infantis;
- Ficha de trabalho “A sala de aula” [Nível A1], para públicos infantis;
- Ficha de trabalho “Os números” [Nível A1], para público infantil;
- Ficha de trabalho “O vestuário” [Nível A1] [Nível A2], para público infantil;
- Ficha de trabalho “As cores” [Nível A1], para público infantil;
- Ficha de trabalho “Os animais – 1” [Nível A1], para público infantil;
- Ficha de trabalho “Os animais – 2” [Nível A1], para público infantil;
- Ficha de trabalho “Alimentação: o urso pescador” [Nível A1], para público infantil;
- Ficha de trabalho “A casa” [Nível A1], para público infantil;
- Ficha de trabalho “A história da Carochinha” [Nível A1], para público infantil; [texto da história] [peça de teatro];
- Jogo “Verbos e frases” [Nível A1], para público infantil;
- Jogo da Memória “A casa” [Nível A1], para público infantil;
- Ficha de trabalho “As profissões” [Nível A1/A2], para público infantil, e [Nível B1/B2], para público juvenil;
- Ficha de trabalho “Regras e avisos” [Nível A1], para público juvenil;
- Ficha de trabalho “A Lusofonia” [ Nível A2], para públicos infantis;
- Ficha de trabalho “Aprender Português” [Níveis A2/B1/B2], para públicos infanto-juvenis;
- Ficha de trabalho “O Carnaval” [Nível A2], para públicos infantis;
- Ficha de trabalho “Frutos e legumes” [Nível A2], para públicos infantis;
- Ficha de trabalho “A Páscoa” [Nível A2/B1], para públicos infanto-juvenis;
- Ficha de trabalho “Descobrir Guimarães” [Nível A1] [Nível A2], para públicos juvenis;
- Ficha de trabalho “Plurilinguismo” [Nível A1/A2], para públicos juvenis ;
- Ficha de trabalho “Eu e a Escola” [Nível A2] [Nível B1/B2], para públicos juvenis;
- Ficha de trabalho “25 de abril” [Níveis A2/B1/B2], para público juvenil;
- Ficha de trabalho “Projetos de futuro” [Nível B1], para públicos juvenis;
- Ficha de trabalho “Dia dos Namorados” [Nível B1/B2] [Nível B2], para públicos juvenis [Exercício 1];
- Ficha de trabalho “As profissões” [Nível B1/B2], para públicos juvenis;
- Ficha de trabalho “Preconceito” [Nível B1/B2], para públicos juvenis (professor deve, no início, distribuir apenas a primeira página);
- Ficha de trabalho “Temas da atualidade: Gaza” [Nível B1/B2], para públicos juvenis;
- Ficha de trabalho “Problemas sociais – Empobrecimento/consciencialização” [Nível B1/B2], para públicos juvenis;
- Ficha de trabalho “Personalidades da vida política portuguesa e alemã” [Nível B1/B2], para públicos juvenis [instruções aos professores] [imagens de apoio];
- Ficha de trabalho “Expressões idiomáticas” [Nível B1/B2], para públicos juvenis;
- Ficha de trabalho “O Mirandês” [Nível B2], para públicos juvenis;
- Ficha de trabalho “Personalidades da vida cultural e artística” lusófona e germanófona [Nível B2], para públicos juvenis;
- Ficha de trabalho “Problemas sociais: pobreza e corrupção” [Nível B2], para públicos juvenis (inclui instruções e indicações de suportes audiovisuais);
- Ficha de trabalho “Portugal: Regiões, Distritos, Localidades” [Níveis A2 a C1], para públicos juvenis;
Apresentação de Manuais Escolares
- Falas Português, Livro do Professor, Porto Editora (Nível A1 e A2, Público juvenil; material de acordo com Quadro Europeu Comum de Referência e com o QUAREPE);
- Falas Português, Livro do Aluno, Porto Editora (Nível A1 e A2, Público juvenil; material de acordo com Quadro Europeu Comum de Referência e com o QUAREPE);
- Falas Português, Livro do Professor, Porto Editora (Nível B1, Público juvenil; material de acordo com Quadro Europeu Comum de Referência e com o QUAREPE);
- Falas Português, Livro do Aluno, Porto Editora (Nível B1, Público juvenil; material de acordo com Quadro Europeu Comum de Referência e com o QUAREPE);
- Navegar em Português 1, Livro do aluno, LIDEL (Níveis A1 e A2, Público adolescente e jovem do Ensino Secundário que já fale Português, mas que vive habitualmente no Estrangeiro);
- Olá, Como Estás?, LIDEL (Vários níveis, Público adolescente, jovem e adulto);
- Timi 1 – Livro do Professor, LIDEL (Nível A1, público infantil);
- Timi 2 – Livro do Professor, LIDEL (Nível A2, público infantil);
Materiais Pedagógicos de Apoio
- Actividades para o ensino da língua. Cadernos PNEP (Programa Nacional de Ensino do Português 1º Ciclo do Ensino Básico). Coordenação e organização: Luísa Álvares Pereira & Luciana Graça (2009).
- Projetos de Aprendizagem com a Web 2.0, Adelina Moura (org.), Instituto Camões (em http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes/doc_download/2397-projectos-de-aprendizagem-com-a-web-20.html)

- O Macaco e o Crocodilo, Lúcia Vidal Soares, LIDEL (material plurilingue, público infantil, de acordo com o novo acordo ortográfico); Outros títulos da mesma coleção: Arca de Noé; História da Carochinha.
- Ler Português, vários autores, LIDEL (público jovem e adulto, de acordo com o Quadro de Refeência e segundo o Novo Acordo Ortográfico); Títulos disponíveis:
- Nível 1. O Manel; Os Gaiatos; Um dia diferente;
- Nível 2. Fantasia, Sonho ou Realidade?; Histórias do Cais; O Carro; Retrato de Avó;
- Nível 3. Lendaas e Fábulas de Timor-Leste; O rapaz da Quinta Velha; Viagem na Linha;
- Dicionário Ilustrado, Dicionário de Português Língua Não Materna, Porto Editora (níveis Iniciação, Intermédio e Avançado; inclui glossário multilingue, nomeadamente em Alemão);
- Gramática Aplicada, Português Língua Estrangeira, Texto Editores (de acordo com o Quadro Europeu Comum de Referência; níveis inicial e elementar A1, A2 e B1); contém fichas de revisões de todos os conteúdos gramaticais abordados, tabelas de conjugação verbal e soluções dos exercícios;
Textos teóricos
- SOARES, S. (2012). Português Língua de Herança: Da Teoria à Prática. Dissertação do 2º Ciclo de Estudos em Português Língua Segunda/Língua Estrangeira. Faculdade de Letras da Universidade do Porto.
- Um texto actual e extremamente interessante sobre o plurilinguismo e a teia de relações que se estabelecem entre as diferentes línguas dominadas pelos sujeitos.
- “Beruf mit Risiken“, um artigo de Uwe Schaarschmidt, no nº 11/2010 da revista Gehirn & Geist.
- “Erfolgreich lernen: eine frage der Beziehung“, um artigo de Diana Raufelder, no nº 11/2010 da revista Gehirn & Geist.
- “Macht Sprachenlernen krank?”, um artigo de Brigit Schädlich na revista Französisch Heute (2/2011);
- “Pädagogen sind flexible Problemlöser“, uma entrevista a Elsbeth Stern, no nº 11/2010 da revista Gehirn & Geist.
- Revista Sísifo, da Universidade de Lisboa, que dá conta das principais investigações em Ciências da Educação.
- Revista Indagatio Didactica, do Centro de Investigação Didáctica e Tecnologia na Formação de Formadores, da Universidade de Aveiro.
- Revista Animação e Educação, da Associação Nacional de Animação e Educação.
- Revista Lingvarvm Arena, Revista do Programa Doutoral em Didáctica de Línguas da Universidade do Porto.
- Revista Limite, “Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía”, da Sociedad Extremeña de Estudios Portugueses y de la Lusofonía (SEEPLU) en colaboración con el Área de Filologías Gallega y Portuguesa de la Universidad de Extremadura.
- Actas do Congresso “Educação Bilingue e Bilinguismo” (20 e 21 de junho de 2011, na Fundação Calouste Gulbenkian)
- Metodologias e Materiais para o ensino do Português como Língua Não Materna, ILTEC (http://www.iltec.pt/pdf/textos%20do%20seminario.pdf)
- CASTRO, C. (2012). “Características e finalidades da Investigação-Ação”. In https://cepealemanha.files.wordpress.com/2010/12/ia-descric3a7c3a3o-processual-catarina-castro.pdf.
Diversidades e ideias
- Fichas de diagnóstico/avaliação/trabalho desenvolvidas para o Português Língua Não Materna, que contêm material potencialmente interessante para o contexto do Português como Língua de Origem (1ª e 2ª classes, da 3ª à 6ª classe, 3º Ciclo e Ensino Secundário).
Imprensa
- O mito do eduquês, Jornal de Letras, 2010;
Excelente!!!!!!
Para quem está, pela primeira vez, a ajudar alunos estrangeiros a aprender a nossa língua no 1º ciclo, as vossas fichas de trabalho são excelentes! Obrigada
Ana de Oliveira
Adorei! Excelente!!!
Este material é uma excelente ajuda para suporte ao trabalho dos que querem aprender e dos que querem ensinar . Parabéns e obrigada pela vossa partilha.
Obrigada. Com a vossa ajuda o nosso trabalho fica mais enriquecido.